巴塞羅那MWC25見證"中國智造"新高度,科大訊飛與華為云戰(zhàn)略簽約助力全球化溝通無障礙

近日,世界移動(dòng)通信大會(huì)(MWC)在西班牙巴塞羅那會(huì)展中心盛大閉幕。作為全球移動(dòng)通信領(lǐng)域的知名展會(huì),MWC吸引了來自世界各地的行業(yè)知名企業(yè)、創(chuàng)新企業(yè)和專業(yè)觀眾。本次展會(huì)主題為“Converge、Connect、Create”(融合、連接、創(chuàng)造),5G-A網(wǎng)絡(luò)突破、AI技術(shù)迭代和兩者結(jié)合之下產(chǎn)生的全新“智能體”成為全行業(yè)共同矚目的焦點(diǎn)。本次活動(dòng)中科大訊飛、華為、榮耀、小米、中國移動(dòng)、中國聯(lián)通等企業(yè)代表中國企業(yè)參會(huì),向世界展現(xiàn)中國科技創(chuàng)新成果??拼笥嶏w圍繞“AI CONNECTING IDEAS”核心議題展示其AI解決方案、翻譯解決方案及AIGC應(yīng)用,展現(xiàn)AI和智能語音技術(shù)在多元場景中的深度賦能。

01科大訊飛與華為云戰(zhàn)略簽約,在大語言模型翻譯上持續(xù)深度合作

在MWC活動(dòng)期間,科大訊飛與華為云于華為展臺前簽署Strategic Collaboration on AI-Powered Translation Base on Large Language Model 戰(zhàn)略合作協(xié)議,科大訊飛歐洲區(qū)代表劉彥楠與華為伊比利亞云業(yè)務(wù)總經(jīng)理王峰代表雙方公司簽署協(xié)議,科大訊飛集團(tuán)副總裁王瑋、訊飛翻譯SaaS業(yè)務(wù)部總經(jīng)理程忱,華為伊比利亞代表處CEO殷暉、華為歐洲云業(yè)務(wù)總裁陶敏、華為云計(jì)算解決方案銷售部部長康曉宇出席并見證簽約活動(dòng)。

在活動(dòng)期間的華為云峰會(huì)“創(chuàng)原會(huì)”活動(dòng)中,科大訊飛譯制CTO邵青分享《AI技術(shù)賦能媒體國際化傳播》并介紹訊飛譯制產(chǎn)品。此外,訊飛同傳(Spark Trans)為華為主辦的“2025伊比利亞云峰會(huì)”中提供西班牙語、英語、葡萄牙語等多語種同傳翻譯。

02訊飛同傳翻譯解決方案,為全球提供更多AI翻譯可能

訊飛同傳(Spark Trans)作為科大訊飛旗下商用翻譯產(chǎn)品,致力于通過AI翻譯技術(shù)賦能會(huì)議會(huì)展多場景溝通無障礙。本次MWC展中,世界各地專業(yè)觀眾來到訊飛展臺前體驗(yàn)訊飛同傳多語種同聲傳譯系統(tǒng),不僅可以實(shí)時(shí)觀看到多語種實(shí)時(shí)翻譯文字,還可以掃描二維碼后使用手機(jī)收聽實(shí)時(shí)語音合成翻譯內(nèi)容。一位來自西班牙的用戶表示“在歐洲多語種溝通場景十分常見,有時(shí)候和不同語言的客戶溝通往往需要多個(gè)人來回翻譯,現(xiàn)在有了訊飛同傳,我想我們在會(huì)議室交流會(huì)非常方便,另外它竟然支持加泰羅尼亞語*和英語的互譯,這太棒了!”;另一位來自非洲的國家媒體中心的朋友則表示,在媒體直播中多語種字幕的應(yīng)用對我們來說非常重要,我們希望不同語言的觀眾能借助AI翻譯更好的收看我們的節(jié)目,而這個(gè)技術(shù)來自于一家中國企業(yè),太酷了!”;而一位說著流利中文的西班牙朋友表示“我在中國生活了十二年,目前從事中國和西班牙的一些PR活動(dòng),訊飛同傳對媒體傳播活動(dòng)來說太剛需了!非常期待在巴塞羅那的后續(xù)合作”。

*加泰羅尼亞語是巴塞羅那所在的加泰羅尼亞自治州官方語言之一。

截至目前,訊飛同傳(Spark Trans)已累計(jì)服務(wù)全球50多個(gè)國家和地區(qū),成功助力超40萬場次會(huì)議,覆蓋觀眾總數(shù)超過4億人次。多年來,訊飛同傳持續(xù)為中國國際進(jìn)口博覽會(huì)會(huì)、世界人工智能大會(huì)、中關(guān)村論壇以及聯(lián)合國教科文組織等眾多國際盛會(huì)提供專業(yè)、高效的翻譯技術(shù)支持,訊飛同傳已成為現(xiàn)代國際會(huì)議不可或缺的亮點(diǎn)。

03訊飛聽見海外版“Deepting”深受巴塞羅那大學(xué)生喜愛

展會(huì)現(xiàn)場除專業(yè)觀眾外,也迎來加泰羅尼亞理工大學(xué)、巴塞羅那自治大學(xué)等高校的師生前來參觀學(xué)習(xí)。在了解到海外版訊飛聽見“Deepting APP”產(chǎn)品支持多語種語音轉(zhuǎn)寫、多語種同傳翻譯后,他們表示非常喜歡這個(gè)便捷的工具,并將應(yīng)用在課堂學(xué)習(xí)和討論中。在體驗(yàn)Deepting APP的懸浮字幕功能時(shí),一位同學(xué)表示在觀看網(wǎng)絡(luò)直播和沒有字幕的視頻時(shí),懸浮字幕可以讓呆板的視頻變得靈動(dòng),而在領(lǐng)取免費(fèi)的Deepting禮品卡后,這同學(xué)表示“可以再給我一張么,我想我的室友非常需要它”。

Deepting是訊飛聽見產(chǎn)品的海外版產(chǎn)品,覆蓋APP端及網(wǎng)站端www.deepting.ai,目前在歐盟、英國等地區(qū)深受高校師生的喜愛。在2024年中國殘疾人藝術(shù)團(tuán)聯(lián)合國教科文組織的“我的夢 MY DREAM”演出中,Deepting作為無障礙公益禮品,被贈(zèng)與現(xiàn)場多個(gè)國家和地區(qū)的參會(huì)觀眾。此外,Deepting還贊助了德國慕尼黑學(xué)院蛇年春晚活動(dòng),為在場師生提供高效學(xué)習(xí)工具禮品。

在全球化浪潮洶涌澎湃的當(dāng)下,跨國界的市場發(fā)展交流日益頻繁,而AI同傳技術(shù)的普及應(yīng)用,如同一座堅(jiān)實(shí)的橋梁,打破了語言的障礙,為全球商業(yè)、文化、科技等領(lǐng)域的交流與合作開辟了前所未有的廣闊空間,訊飛同傳將持續(xù)踐行“讓溝通無障礙”理念,為全球提供AI同傳翻譯解決方案,讓世界因AI而能。

(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進(jìn)一步核實(shí),并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。
任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )